قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ

Popular Translations

Muhammad Asad

Said they: "Fear not! Behold, we bring thee the glad tiding of [the birth of] a son who will be endowed with deep knowledge."

Arthur John Arberry

They said, 'Be not afraid; behold, we give thee good tidings of a cunning boy.

Yusuf Ali (Orig. 1938)

They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom."

Arabic

قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍۢ ۝٥٣

Transliteration

qālū lā tawjal innā nubashiruka bighulāmin ʿalīmi